30 w ·Translate

তোমার হাতে হাতে

তোমার হাতে হাতে যেন বয়ে যায় সময়,
মধুর সেই ছোঁয়া জমিয়ে রাখে স্বপ্নের বোনা ছায়া।
চোখে চোখ রেখে মুছে যাই সব বেদনা,
তুমি পাশে থাকলে ভোর হয় রঙিন হাওয়া।

তুমি হাসো, আমার মন ভরে ওঠে গান,
তোমার নীরব ভালবাসায় হারাই জগৎ প্রাণ।
তুমি না থাকলে আমার দিন হয় শূন্য,
তুমি থাকলে দুনিয়া হয় ফুলের গন্ধ ভরা বাগান।

তোমার ভালোবাসায় জেগে উঠে হৃদয়ের বীণা,
শব্দহীন সেই ভাষা বোঝে শুধু দুজন মানুষের মনা।
তুমি আর আমি, দুই আত্মার এক কাব্য,
যা রচিত হয় ভালোবাসার নীরব ছন্দে, অনন্তকাল।

তোমার হাতে হাতে সময় বয়ে যাক চিরকাল,
ভালোবাসার এই বন্ধন হোক অবিচ্ছেদ্য অমলিন মালা।
আমার জীবনের সবচেয়ে মধুর গান তুমি,
যা বাজবে হৃদয়ে চিরন্তন ভালোলাগার সুরে তুমি।