AFace1 AFace1
    #bangladesh #education #web #series #bmw
    고급 검색
  • 로그인
  • 등록하다

  • 야간 모드
  • © {날짜} {사이트 이름}
    에 대한 • 예배 규칙서 • 문의하기 • 개인 정보 정책 • 이용약관 • 환불금 • Work • Points and Payments • DMCA

    고르다 언어

  • Arabic
  • Bengali
  • Chinese
  • Croatian
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Filipino
  • French
  • German
  • Hebrew
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Persian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish
  • Urdu
  • Vietnamese

보다

보다 릴 영화 산업

이벤트

이벤트 찾아보기 내 이벤트

블로그

기사 찾아보기

시장

신규 품목

페이지

내 페이지 좋아요를 누른 페이지

더

법정 탐구하다 인기 글 채용 정보 제안 자금
릴 보다 이벤트 시장 블로그 내 페이지 모두 보기
Abdur Rohim
User Image
드래그하여 덮개 위치 변경
Abdur Rohim

Abdur Rohim

@abdurrohim560rr
  • 타임라인
  • 여러 떼
  • 좋아요
  • 수행원 0
  • 팔로워 0
  • 사진
  • 비디오
  • 릴
  • 제품
যা করলেন জিবনে উপরে গেলে দিবনে
0 수행원
0 팔로워
91 게시물
남성
에 위치한 Bangladesh
image
image
image
image
image
image
Abdur Rohim
Abdur Rohim
8 안에 ·번역하다

given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.


given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.

given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.


given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.

Read More

Abdur Rohim
Abdur Rohim
now
·
Title: The Island of Forgotten Dreams

A warm wind swept across the deck as Elira opened her eyes. The sea sparkled under the morning sun, stretching endlessly in every direction. She had spent ten days on this small sailboat, guided by nothing but an old map and the last words her grandfather had whispered before he died: "Find the Island of Forgotten Dreams."

To most, it was a myth — a tale for children, a bedtime story to comfort broken hearts. But to Elira, it was the only thing that made sense anymore. Life in the city had left her hollow. Her job, her apartment, her so-called friends — they all felt like shadows of a life she never truly wanted. So she left it behind. All of it.

On the eleventh morning, just as the sky was beginning to turn lavender with the rise of the sun, Elira saw it. A faint outline on the horizon. As she drew closer, the island came into focus — tall cliffs hugged by lush green forests, white sands kissed by turquoise waves, and the sound of a thousand birds calling her home.

She anchored the boat and stepped onto the beach. The sand was warm and soft, like flour. Strange flowers bloomed in colors she couldn’t name. And in the distance, she saw something even stranger: a path, carefully carved, leading into the forest. It was too deliberate to be natural.

As Elira followed the path, memories began to rise in her mind. Not just hers — but memories that felt ancient, shared, as if the island itself whispered them into her bones. A child’s laughter. A song long forgotten. A tear that never fell. Every step forward felt like walking deeper into her own soul.

At the heart of the island stood a stone archway, overgrown with ivy. Words were etched across its surface in a language she didn’t recognize, yet somehow understood: “Here live the dreams the world forgot.”

Beyond the archway, the island transformed. Trees glowed with bioluminescent light, and the air shimmered like stardust. And there, sitting beneath a tree, was a boy — no older than twelve — drawing pictures in the dirt.

He looked up at her. “You finally came,” he said.

Elira blinked. “Do I know you?”

“I’m the dream you left behind,” he said. “When you chose to grow up, you forgot me. But I waited.”

Tears welled up in her eyes. She remembered now — a dream she had when she was young. A dream to be an explorer, to discover hidden places and forgotten magic. But life had gotten in the way, as it often does.

“I’m so so

처럼
논평
공유하다
Abdur Rohim
Abdur Rohim
8 안에 ·번역하다

given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.


given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.

given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.


given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.

Read More

Abdur Rohim
Abdur Rohim
now
·
Title: The Island of Forgotten Dreams

A warm wind swept across the deck as Elira opened her eyes. The sea sparkled under the morning sun, stretching endlessly in every direction. She had spent ten days on this small sailboat, guided by nothing but an old map and the last words her grandfather had whispered before he died: "Find the Island of Forgotten Dreams."

To most, it was a myth — a tale for children, a bedtime story to comfort broken hearts. But to Elira, it was the only thing that made sense anymore. Life in the city had left her hollow. Her job, her apartment, her so-called friends — they all felt like shadows of a life she never truly wanted. So she left it behind. All of it.

On the eleventh morning, just as the sky was beginning to turn lavender with the rise of the sun, Elira saw it. A faint outline on the horizon. As she drew closer, the island came into focus — tall cliffs hugged by lush green forests, white sands kissed by turquoise waves, and the sound of a thousand birds calling her home.

She anchored the boat and stepped onto the beach. The sand was warm and soft, like flour. Strange flowers bloomed in colors she couldn’t name. And in the distance, she saw something even stranger: a path, carefully carved, leading into the forest. It was too deliberate to be natural.

As Elira followed the path, memories began to rise in her mind. Not just hers — but memories that felt ancient, shared, as if the island itself whispered them into her bones. A child’s laughter. A song long forgotten. A tear that never fell. Every step forward felt like walking deeper into her own soul.

At the heart of the island stood a stone archway, overgrown with ivy. Words were etched across its surface in a language she didn’t recognize, yet somehow understood: “Here live the dreams the world forgot.”

Beyond the archway, the island transformed. Trees glowed with bioluminescent light, and the air shimmered like stardust. And there, sitting beneath a tree, was a boy — no older than twelve — drawing pictures in the dirt.

He looked up at her. “You finally came,” he said.

Elira blinked. “Do I know you?”

“I’m the dream you left behind,” he said. “When you chose to grow up, you forgot me. But I waited.”

Tears welled up in her eyes. She remembered now — a dream she had when she was young. A dream to be an explorer, to discover hidden places and forgotten magic. But life had gotten in the way, as it often does.

“I’m so so

처럼
논평
공유하다
avatar

Farjana akter Jerin

Very hardness.porte kosto hocche,,,bery big post
처럼
· 회신하다 · 1751811661

댓글 삭제

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

Abdur Rohim
Abdur Rohim
8 안에 ·번역하다

given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.

given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.


given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.


given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.

given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.


given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.
given her what she came for.

She now carried it within her.

처럼
논평
공유하다
avatar

Farjana akter Jerin

Onk boro post,,,😮😮😮😮
처럼
· 회신하다 · 1751811710

댓글 삭제

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

Abdur Rohim
Abdur Rohim
8 안에 ·번역하다

Title: The Island of Forgotten Dreams

A warm wind swept across the deck as Elira opened her eyes. The sea sparkled under the morning sun, stretching endlessly in every direction. She had spent ten days on this small sailboat, guided by nothing but an old map and the last words her grandfather had whispered before he died: "Find the Island of Forgotten Dreams."

To most, it was a myth — a tale for children, a bedtime story to comfort broken hearts. But to Elira, it was the only thing that made sense anymore. Life in the city had left her hollow. Her job, her apartment, her so-called friends — they all felt like shadows of a life she never truly wanted. So she left it behind. All of it.

On the eleventh morning, just as the sky was beginning to turn lavender with the rise of the sun, Elira saw it. A faint outline on the horizon. As she drew closer, the island came into focus — tall cliffs hugged by lush green forests, white sands kissed by turquoise waves, and the sound of a thousand birds calling her home.

She anchored the boat and stepped onto the beach. The sand was warm and soft, like flour. Strange flowers bloomed in colors she couldn’t name. And in the distance, she saw something even stranger: a path, carefully carved, leading into the forest. It was too deliberate to be natural.

As Elira followed the path, memories began to rise in her mind. Not just hers — but memories that felt ancient, shared, as if the island itself whispered them into her bones. A child’s laughter. A song long forgotten. A tear that never fell. Every step forward felt like walking deeper into her own soul.

At the heart of the island stood a stone archway, overgrown with ivy. Words were etched across its surface in a language she didn’t recognize, yet somehow understood: “Here live the dreams the world forgot.”

Beyond the archway, the island transformed. Trees glowed with bioluminescent light, and the air shimmered like stardust. And there, sitting beneath a tree, was a boy — no older than twelve — drawing pictures in the dirt.

He looked up at her. “You finally came,” he said.

Elira blinked. “Do I know you?”

“I’m the dream you left behind,” he said. “When you chose to grow up, you forgot me. But I waited.”

Tears welled up in her eyes. She remembered now — a dream she had when she was young. A dream to be an explorer, to discover hidden places and forgotten magic. But life had gotten in the way, as it often does.

“I’m so sorry,” she whispered.

The boy smiled. “It’s never too late. You remembered enough to find me. That’s all that matters.”

They sat together for hours, rediscovering pieces of Elira’s forgotten self. Laughter echoed through the trees, and colors danced in the air. For the first time in years, Elira felt whole.

When she finally returned to her boat, the island behind her shimmered in the golden light of dusk. She didn’t need to stay. The island had

처럼
논평
공유하다
avatar

Farjana akter Jerin

Best of luck vaiya.onk sondor likhchen
처럼
· 회신하다 · 1751811765

댓글 삭제

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

Abdur Rohim
Abdur Rohim
8 안에 ·번역하다

Title: The Island of Forgotten Dreams

A warm wind swept across the deck as Elira opened her eyes. The sea sparkled under the morning sun, stretching endlessly in every direction. She had spent ten days on this small sailboat, guided by nothing but an old map and the last words her grandfather had whispered before he died: "Find the Island of Forgotten Dreams."

To most, it was a myth — a tale for children, a bedtime story to comfort broken hearts. But to Elira, it was the only thing that made sense anymore. Life in the city had left her hollow. Her job, her apartment, her so-called friends — they all felt like shadows of a life she never truly wanted. So she left it behind. All of it.

On the eleventh morning, just as the sky was beginning to turn lavender with the rise of the sun, Elira saw it. A faint outline on the horizon. As she drew closer, the island came into focus — tall cliffs hugged by lush green forests, white sands kissed by turquoise waves, and the sound of a thousand birds calling her home.

She anchored the boat and stepped onto the beach. The sand was warm and soft, like flour. Strange flowers bloomed in colors she couldn’t name. And in the distance, she saw something even stranger: a path, carefully carved, leading into the forest. It was too deliberate to be natural.

As Elira followed the path, memories began to rise in her mind. Not just hers — but memories that felt ancient, shared, as if the island itself whispered them into her bones. A child’s laughter. A song long forgotten. A tear that never fell. Every step forward felt like walking deeper into her own soul.

At the heart of the island stood a stone archway, overgrown with ivy. Words were etched across its surface in a language she didn’t recognize, yet somehow understood: “Here live the dreams the world forgot.”

Beyond the archway, the island transformed. Trees glowed with bioluminescent light, and the air shimmered like stardust. And there, sitting beneath a tree, was a boy — no older than twelve — drawing pictures in the dirt.

He looked up at her. “You finally came,” he said.

Elira blinked. “Do I know you?”

“I’m the dream you left behind,” he said. “When you chose to grow up, you forgot me. But I waited.”

Tears welled up in her eyes. She remembered now — a dream she had when she was young. A dream to be an explorer, to discover hidden places and forgotten magic. But life had gotten in the way, as it often does.

“I’m so sorry,” she whispered.

The boy smiled. “It’s never too late. You remembered enough to find me. That’s all that matters.”

They sat together for hours, rediscovering pieces of Elira’s forgotten self. Laughter echoed through the trees, and colors danced in the air. For the first time in years, Elira felt whole.

When she finally returned to her boat, the island behind her shimmered in the golden light of dusk. She didn’t need to stay. The island had given

처럼
논평
공유하다
더 많은 게시물 로드

친구 끊기

정말 친구를 끊으시겠습니까?

이 사용자 신고

제안 수정

계층 추가








이미지 선택
계층 삭제
이 계층을 삭제하시겠습니까?

리뷰

콘텐츠와 게시물을 판매하려면 몇 가지 패키지를 만드는 것부터 시작하세요. 수익화

지갑으로 지불

결제 알림

항목을 구매하려고 합니다. 계속하시겠습니까?

환불 요청