30 ב ·תרגם

তুমি আর আমি

তুমি আর আমি — দুইটা গল্প, একটাই মন,
চুপচাপ থেকেও জড়িয়ে আছি সারা জীবন।
তোমার চোখে ঝরে না বলা যত কথা,
আমি শুনি নীরব রাতে, একাকী ব্যথা।

তুমি জানো না, আমি কীভাবে ভালোবাসি,
তোমার নামেই গড়ে তুলি সব আবেগের দাসী।
তোমার পথ চেয়ে থাকি প্রতিদিন সকালে,
হয়তো হঠাৎ আসবে তুমি—এই একটুখানি আশায় বেঁচে থাকি বুকে।

তুমি আছো কি না পাশে, তাতে কী আসে যায়?
তোমার অস্তিত্বই আমার প্রেমের প্রহরায়।
তুমি যেদিন তাকালে, থমকে গিয়েছিলো সময়,
সেই মুহূর্তটা আজও বুকের ভেতর জমায়।

তুমি না বললেও বুঝেছি, ছিল কিছু অনুভব,
তোমার নীরবতা দিয়েছে আমায় অগণিত উত্তর সব।
ভালোবাসা চাই না শব্দে, চাই তোমার একটা হাসি,
যেখানে আমি খুঁজে নেবো আমার ছোট্ট ভালোবাসার বাসি।

তুমি আর আমি — আলাদা হলেও এক,
দুটি হৃদয়, একই ছায়ায় বাঁধা রেখ।
যদি কখনো জীবন ছুঁয়ে যায় আবার,
তবে তুমি আর আমি হবো একাকার।