32 w ·Traduire

কাক আর জলের কলসি

একদিন একটা কাকের ভীষণ তেষ্টা পেয়েছিল। এমন সময় সে একটা মাটির কলসি দেখতে পেল। কলসিটায় অল্প জল ছিল।

তাই কলসির উপরে বসে, গলা বাড়িয়েও কাক জলের নাগাল পেল না। জলের জন্য সে কলসিটাকে কাত করার চেষ্টা করল। কিন্তু কলসিটা ছিল বেজায় ভারী ।

এমন সময় কাক, কিছুদূরে কতকগুলো পাথরের টুকরো দেখতে পেল। তখন তার মাথায় একটু বুদ্ধি এল। সে ঠোঁটে করে এক একটা পাথরের টুকরো এনে কলসিতে ফেলতে লাগল।

পাথরের টুকরো পড়ে পড়ে কলসির তলার জল অনেক উপরে উঠে এল । বুদ্ধিমান কাক তখন ইচ্ছামতো জল পান করে তৃষ্ণা মেটাল ৷

নীতিকথা : বুদ্ধি থাকলে উপায় হয় ।

34 m ·Traduire

মানুষ সামাজিক জীব। সামাজিক হতে হলে পরোপকারী হতে হবে। একজন অন্যজনের বিপদে এগিয়ে আসা, পাশে দাঁড়ানো, সহমর্মী হওয়া, শুধু নিজের সুখের জন্য ব্যস্ত না হয়ে অন্যের মুখে হাসি ফোটাতে চেষ্টা করাই মনুষ্যত্ব।

পরোপকার মানবজাতির শ্রেষ্ঠত্বের অলংকার। মহান আল্লাহ তাআলা বলেন, ‘তোমরাই শ্রেষ্ঠ জাতি। মানবজাতির কল্যাণের

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image