13 w ·übersetzen

"জীবনে মরণে থেকো তুমি" - এই আকুতি একটি গভীর এবং চিরন্তন ভালোবাসার প্রকাশ। এর মাধ্যমে বোঝানো হয় যে, জীবনের প্রতিটি ধাপে, ভালো-মন্দ সব পরিস্থিতিতে এবং এমনকি মৃত্যুর পরেও প্রিয়জনের সাথে থাকার এক তীব্র আকাঙ্ক্ষা। এটি শুধু বর্তমানের বন্ধন নয়, ভবিষ্যতের প্রতিও এক অবিচল প্রতিশ্রুতির কথা বলে।
এই কথাটি বিভিন্ন প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হতে পারে:
প্রেমের সম্পর্কে:
এটি প্রেমিক-প্রেমিকার একে অপরের প্রতি গভীর ভালোবাসার প্রকাশ। তারা চায় জীবনের শেষ দিন পর্যন্ত একসাথে থাকতে এবং এই বন্ধন যেন কোনোদিন ছিন্ন না হয়। এমনকি মৃত্যুর পরেও তাদের ভালোবাসা অমর হয়ে থাকে।
পারিবারিক বন্ধনে:
মা-বাবা, ভাই-বোন অথবা অন্য কোনো নিকটাত্মীয়ের প্রতি এই কথাটি বলা যেতে পারে। এর অর্থ হল, বিপদে-আপদে সবসময় একে অপরের পাশে থাকা এবং পারিবারিক বন্ধনকে চিরস্থায়ী করা।
বন্ধুত্বে:
এক ঘনিষ্ঠ বন্ধু আরেক বন্ধুকে বলতে পারে, "জীবনে মরণে থেকো তুমি"। এর মাধ্যমে তাদের অটুট বন্ধুত্বের গভীরতা প্রকাশ পায়। তারা চায় যে তাদের এই বন্ধুত্ব যেন জীবনের শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত অটুট থাকে।
আধ্যাত্মিক প্রসঙ্গে:
অনেক সময় ভক্ত তার আরাধ্য দেবতাকে উদ্দেশ্য করেও এই কথাটি বলে। এর অর্থ হল, জীবনের প্রতিটি মুহূর্তে এবং মৃত্যুর পরেও যেন ঈশ্বরের কৃপা ও সঙ্গ লাভ হয়।
এই আকুতির তাৎপর্য:
এই বাক্যটি একটি গভীর নির্ভরতা, বিশ্বাস এবং নিরাপত্তার অনুভূতি প্রকাশ করে। এর মাধ্যমে বোঝানো হয় যে, আমি তোমার উপর সম্পূর্ণ নির্ভরশীল এবং বিশ্বাস করি যে তুমি আমাকে কোনোদিন ছেড়ে যাবে না, এমনকি মৃত্যুর পরেও। এটি জীবনের অনিশ্চয়তার মাঝে এক স্থির আশ্রয় এবং ভালোবাসার চিরন্তনতা নিশ্চিত করার এক সুন্দর প্রার্থনা।

Jamil Hasan  geteilt a  beitrag
12 m

শুধু তোমার জন্য প্রিয়

..............,................................................................................................................................................................................................................................... ............

image
1 h ·übersetzen

মানুষ সামাজিক জীব। সামাজিক হতে হলে পরোপকারী হতে হবে। একজন অন্যজনের বিপদে এগিয়ে আসা, পাশে দাঁড়ানো, সহমর্মী হওয়া, শুধু নিজের সুখের জন্য ব্যস্ত না হয়ে অন্যের মুখে হাসি ফোটাতে চেষ্টা করাই মনুষ্যত্ব।

পরোপকার মানবজাতির শ্রেষ্ঠত্বের অলংকার। মহান আল্লাহ তাআলা বলেন, ‘তোমরাই শ্রেষ্ঠ জাতি। মানবজাতির কল্যাণের

image
2 Std ·übersetzen

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
2 Std ·übersetzen

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
2 Std ·übersetzen

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image