13 w ·Traduire

“ যতো ভালবাসা পেয়েছি, তোমার কাছ থেকে।দুষ্টু এই মন চায়, আরো বেশি পেতে।কি জানি, তোমার মধ্যে কি আছে।কেনো যে এ মন চায়, তোমাকে আরো বেশি করে কাছে পেতে ”“আমাদের মধ্যে হাজার হাজার জিনিস .. লো ব্যাটারি, ব্যস্ত নেটওয়ার্ক, কোনও কভারেজ নেই, সময় নেই, কাজ আছে, কিন্তু তবুও মোবাইল যখন বীপ দেয় তখন আমি মনে করি এটি প্রিয় তুমি।””তুাম সবচেয়ে চমৎকার, সুন্দর, নিরাময়, ঝলকানি, সংবেদনশীল এবং অশ্চর্য। তুমিই আমার সব. আমি তোমকে ছাড়া আমার জীবন সম্পর্কে কল্পনাও করতে পারি না।”

Jamil Hasan  partagé un  poster
11 m

শুধু তোমার জন্য প্রিয়

..............,................................................................................................................................................................................................................................... ............

image
1 h ·Traduire

মানুষ সামাজিক জীব। সামাজিক হতে হলে পরোপকারী হতে হবে। একজন অন্যজনের বিপদে এগিয়ে আসা, পাশে দাঁড়ানো, সহমর্মী হওয়া, শুধু নিজের সুখের জন্য ব্যস্ত না হয়ে অন্যের মুখে হাসি ফোটাতে চেষ্টা করাই মনুষ্যত্ব।

পরোপকার মানবজাতির শ্রেষ্ঠত্বের অলংকার। মহান আল্লাহ তাআলা বলেন, ‘তোমরাই শ্রেষ্ঠ জাতি। মানবজাতির কল্যাণের

image

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image