বাংলাদেশ সহ এই অঞ্চলের মানুষগুলো জানেন যে, আবু হুরায়রা অর্থ বিড়াল ছানার পিতা। শুধু তাই নয়, পাঠ্যপুস্তকগুলোতেও এই অর্থটি গ্রহণ করা হয়েছে। যা একটি স্পষ্ট ভুল অর্থ। কারণ اَبٌ শব্দটি একবচন, যার বহুবচন হলো اَبُوْ (আবু) । যার অর্থ পিতা, মালিক, ওয়ালা, বিশিষ্ট, সত্বাধিকারী। পিতা অর্থ গ্রহণ করলে আবু হুরায়রা অর্থ দাড়ায় বিড়াল ছানার পিতা। কোন মানুষের পক্ষে বিড়ালের পিতা হওয়া অসম্ভব এবং তা শুনতেও বেমানান। কিন্তু যদি আবু হুরায়রা অর্থ বিড়াল ছানার মালিক, বা বিড়াল ছানা ওয়ালা নেওয়া হয়, তাহলে যথার্থ হবে। যেমন আমারা বলে থাকি মাছওয়ালা, রিক্সা ওয়ালা ইত্যাদি। তাছাড়া বুঝার সুবিধার্থে اَبُوْ (আবু) শব্দ যোগে আরো কিছু আরবী শব্দ তুলে ধরা হলো- اَبُوْ مِلْعَقَةُ অর্থ চামচের মতো ঠোঁট বিশিষ্ট এক প্রকার পাখি। اَبُوْمِنْقَارَ অর্থ সুঁচালো লম্বা মুখ ওয়ালা এক প্রকার পাখী। اَبُوْالنَّوْمِ অর্থ আফিম গাছ। [ মুজামুল ওয়াফী ] শাব্দিক অর্থ গ্রহণ করলে হবে ঘুমের পিতা। আর এই শব্দগুলোতে আবু শব্দের অর্থ বিশিষ্ট, ওয়ালা ইত্যাদি বুঝিয়েছে। সুতরাং আবু হুরায়রা অর্থ হবে বিড়াল ছানা ওয়ালা বা বিড়াল ছানার মালিক।
MD Maruf
supprimer les commentaires
Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ce commentaire ?