8 w ¡Translate

āφāϏāϏāĻžāϞāĻžāĻŽā§ āφāϞāĻžāχāϕ⧁āĻŽ
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻž āĻ•āĻžāϜ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦā§‹ āϝāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰāĻž āφāϞāĻšāĻžāĻŽāĻĻ⧁āϞāĻŋāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇āύāĨ¤
āĻāĻ•āϜāύ āĻŽā§āϏāϞāĻŋāĻŽ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ•āĻžāϰ⧋ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻŽā§‡āϰ⧇ āĻ–āĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϕ⧋āύ⧋ āχāĻšā§āϛ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āύ⧇āχ āφāĻŽāĻŋ āϚāĻžāχ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ āϜāĻ—ā§Ž āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāĻŦāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧁āĻ•āĨ¤ ā§§ā§Ļā§Ļ% āĻšāĻžāϞāĻžāϞ āφāϰ āϰāĻŋā§Ÿā§‡āϞ āϜāĻŦ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦā§‹ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāĻ¨đŸ˜Š
āφāĻŦāĻžāϰ⧋ āĻŦāϞāĻ›āĻŋ āφāĻŽāĻŋ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϕ⧇ āϭ⧟ āĻ•āϰāĻŋ āϤāĻžāχ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āĻ āĻ•āĻžāϤ⧇ āĻ“ āϭ⧟ āĻ•āϰāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇ āĻšāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϰāĻŽ āφāϰ āϧāĻ°ā§āĻ¯ā§āϝ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ āφāĻĒāύāĻžāϰāĻž āĻšā§ŸāϤ⧋āĻŦāĻž āϝāĻžāύ⧇āύ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϰāĻŽ āϏāĻžāĻĢāĻ˛ā§āϝ⧇āϰ āϚāĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻžāĻ āĻŋ

30 m ¡Translate

āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

image
34 m ¡Translate

āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

34 m ¡Translate

āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

35 m ¡Translate

āϝ








āĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

39 m ¡Translate

World cup đŸĩ











āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

image