4 w ·Traduire

হজরত সামুরা ইবনে জুনদুব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেছেন, ‘শ্রেষ্ঠ বাক্য হচ্ছে ৪টি-

سُبْحَانَ الله – اَلْحَمْدُ للهِ – لَا اِلَهَ اِلَّا الله – اَللهُ اَكْبَر

উচ্চারণ : সুবহানাল্লাহি; আলহামদুলিল্লাহি; লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু; আল্লাহু আকবার।

অর্থ : ‘আল্লাহ পবিত্র; আল্লাহর জন্য প্রশংসা; আল্লাহ ছাড়া কোনো মাবুদ নেই এবং আল্লাহ সর্বাপেক্ষা মহান।’

অন্য বর্ণনায় এসেছে, ‘উল্লেখিত ৪টি বাক্য আল্লাহর কাছে সর্বাধিক প্রিয়। এর যে কোনোটি তুমি বলবে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না। (মুসলিম)

হাদীস দ্বারা চারটি বাক্যের বিশেষ ফযীলত প্রমাণিত হয়। বাক্যগুলোতে মহান কিছু বিষয় থাকার কারণে আল্লাহর নিকট তা মানুষের সবচেয়ে প্রিয় কথা। বিষয়গুলো হলো, বাক্যগুলোতে রয়েছে, আল্লাহর পবিত্রতার বর্ণনা, তার জন্য প্রয়োজনীয় পরিপূর্ণতার গুণগুলো সাব্যস্ত করা। একত্ববাদ ও বড়ত্বকে কেবল তার জন্য সাব্যস্ত করা। আর এ বাক্যগুলোর ফযীলত ও সাওয়াব লাভের জন্য ধারাবাহিকতা রক্ষা করে বলার কোনো প্রয়োজন নেই, যেমনটি হাদীসে এসেছে।

37 m ·Traduire

মানুষ সামাজিক জীব। সামাজিক হতে হলে পরোপকারী হতে হবে। একজন অন্যজনের বিপদে এগিয়ে আসা, পাশে দাঁড়ানো, সহমর্মী হওয়া, শুধু নিজের সুখের জন্য ব্যস্ত না হয়ে অন্যের মুখে হাসি ফোটাতে চেষ্টা করাই মনুষ্যত্ব।

পরোপকার মানবজাতির শ্রেষ্ঠত্বের অলংকার। মহান আল্লাহ তাআলা বলেন, ‘তোমরাই শ্রেষ্ঠ জাতি। মানবজাতির কল্যাণের

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image
1 h ·Traduire

এটি সম্পর্ককে করে উষ্ণ, প্রাণবন্ত ও আশাবাদী। হলুদ ভালোবাসা মনকে ভরিয়ে দেয় হাসি আর ইতিবাচকতায়, আনে নতুন সূচনা ও বিশ্বাসের বার্তা, যা চিরকাল হৃদয় আলোকিত করে রাখে।" (≈300 character)

image