43 w ¡Translate

āϝāĻžāϰāĻž āύāĻŋāϰāĻ•ā§āώāϰ āϰāϏ⧂āϞ āĻ“ āύāĻŦā§€āϰ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻžāϰ āωāĻ˛ā§āϞ⧇āĻ– āϤāĻ“āϰāĻžāϤ āĻ“ āχāĻžā§āĻœā§€āϞ āϝāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āφāϛ⧇ āϤāĻžāϤ⧇ āϞāĻŋāĻĒāĻŋāĻŦāĻĻā§āϧ āĻĒāĻžā§Ÿ,[1] āϝ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻ¸ā§ŽāĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻĻā§‡ā§Ÿ āĻ“ āĻ…āĻ¸ā§ŽāĻ•āĻžāĻœā§‡ āύāĻŋāώ⧇āϧ āĻ•āϰ⧇,[2] āϝ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϏāĻŽā§‚āĻšāϕ⧇ āĻŦ⧈āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻ“ āĻ…āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϏāĻŽā§‚āĻšāϕ⧇ āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ­āĻžāϰ āĻ“ āĻŦāĻ¨ā§āϧāύ[3] āϝāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻ›āĻŋāϞ (āϤāĻž āĻšāϤ⧇) āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻŽā§āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āϝāĻžāϰāĻž āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāϕ⧇ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝ⧇ āφāϞ⧋ āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇, āϤāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāϰāĻžāχ āĻšāĻŦ⧇ āϏāĻĢāϞāĻ•āĻžāĻŽ

32 m ¡Translate

āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

image
36 m ¡Translate

āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

36 m ¡Translate

āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

37 m ¡Translate

āϝ








āĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

42 m ¡Translate

World cup đŸĩ











āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻž . āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āωāχāĻĨāĻĄā§āϰ⧋ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϟāĻžāĻ•āĻž āχāύāĻ•āĻžāĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ .āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϕ⧋āύ āχāύāϭ⧇āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ āĻšāϝāĻŧ āύāĻž .āĻļ⧁āϧ⧁ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĻāĻŋāύ āφāϰ āĻāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϟāĻžāĻ•āĻž āĻĻ⧇āĻŦ⧇.

image