48 که در ·ترجمه کردن

হে মানবতা,
ক্ষুধার্তকে দিয়াছো অন্ন,
করিয়েছো মরে ধন্য।
তোমার পশুত্বের পিঠে বসিয়ে
আমি বলিয়াছি,
এ মৃত্যু সম্মানের।
হোকনা পশুত্ব,
হোকনা হিংস্রতা,
হোকনা নিকৃষ্টতা।
পাইয়াছি অন্ন,
গাহিবো মহত্বের গান।
জয় হোক মেধাত্বের,
আমার সমগ্র দেহ কেঁপে জয়জয়কার।
পাষণ্ডের আকাশ ছাপিয়ে দিয়াছি রক্তিম আভায়,
কৃতজ্ঞতা এই মানবতার!

১৯ /০৯/ ২০২৪

10 ساعت ·ترجمه کردن

প্যরা নাই চিল 😎আকাশের রং নীল😁বিয়ের পর আমি মার্কেট করবো😊😊আমার বউ দিবো বিল 😁😁না দিলে ধইরা দিমু কিল😁😁

13 ساعت ·ترجمه کردن

তোমার যদি কোন স্বপ্ন দেখার সামর্থ্য থাকে ,
তাহলে তুমি তা বাস্তবায়ন করার যোগ্যতা অবশ্যই রাখো।

13 ساعت ·ترجمه کردن
প্যরা নাই চিল 😎আকাশের রং নীল😁বিয়ের পর আমি মার্কেট করবো😊😊আমার বউ দিবো বিল 😁😁না দিলে ধইরা দিমু কিল😁😁
13 ساعت ·ترجمه کردن
I ωιѕн.😌
-প্রতিটা মুসলমান যেনো কালেমা পড়ে মৃত্যু বরণ করতে পারে.!🖤🌸
– লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু মুহাম্মাদুর রাসুলুল্লাহ.!❤️
🌸”𝐀𝐥𝐡𝐚𝐦𝐝𝐮𝐥𝐢𝐥𝐥𝐚𝐡”🌸
14 ساعت ·ترجمه کردن

একলা থাকার ঘরে আমি একলা পরে রই একলা
আকাশের নিচে একলা বিষ্টি ছুই একলা রাতের
একলা তারা একলা দেখা চাঁদ একলা গভীর
অন্ধকারে আমি জেগে থাকা রাত একলা
সুখ আর একলা দুঃখ একলা ভেবে খুশি
একলা চলেও একলা বলেও একলা আমি হাসি’